No exact translation found for في مواقِفٍ مُخْتَلِفةٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic في مواقِفٍ مُخْتَلِفةٍ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • They can also be vulnerable in different contexts.
    كما أنهم قد يشعرون بالضعف في مواقف مختلفة.
  • Y-Y-You have a great talent for creating difficult situations. I do?
    لديكِ موهبة رائعة فى خلق مواقف مختلفة
  • And to make sure that he got the actual drug, not the placebo.
    أن أضع نفسي في مواقف اجتماعية مختلفة
  • Mr. Mine (Japan): Yesterday, we exchanged views about some of the important points of divergent positions within the Committee.
    السيد ماين (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أمس تبادلنا الآراء حول بعض النقاط الهامة الواردة في المواقف المختلفة في اللجنة.
  • As this note goes to press, there has not yet been major convergence in the positions of the various negotiating parties.
    ولم تكن قد ظهرت حتى ساعة إرسال هذه المذكرة إلى المطبعة أية أوجه تقارب هام في مواقف مختلف الأطراف المتفاوضة.
  • There has been a hardening of positions on both sides, and Moroni has reimposed restrictions on the movement of goods and equipment to Anjouan.
    ويلاحظ حدوث تصلب في مواقف مختلف الأطراف، وعودة موروني إلى العمل بالقيود المفروضة على حركة البضائع والمعدلات إلى أنجوان.
  • Application of active teaching methods aimed at accustoming children to sound, critical scientific thinking and bringing out their creative abilities in various situations both within the family and outside it;
    اتـباع أسـاليب التعليم الناشط الهادف إلى تعويد الأطفال على التفكير العلمي والنقدي السليم وإبراز قدراتهم الإبداعية في المواقف المختلفة في الأسرة وخارجها.
  • I've been trained to survive a thousand different situations in the field, but nobody ever taught me how to have a normal life.
    لقد تدربت من أجل النجاه في آلاف المواقف المختلفة في الميدان لكن لم يعلمني أحد؛ كيف أعيش حياة طبيعية
  • Thus far, I have not detected any considerable changes in the positions of the various groups that would allow us to focus on elaborating specific proposals for making progress.
    وحتى الآن لم ألاحظ أي تغييرات هامة في مواقف مختلف المجموعات مما يفسح لنا المجال للتركيز على وضع مقترحات محددة لإحراز التقدم.
  • The reality is that the same processes that bring all of us closer together in a global village are simultaneously placing the residents of the global village in different positions.
    والواقع أن نفس العمليات التي تقربنا جميعا إلى بعضنا البعض في قرية عالمية هي العليات التي في نفس الوقت تضع سكان القرية العالمية في مواقف مختلفة.